投稿日 2022年12月14日 | 最終更新 2023年4月24日
HAYATOくん?@sap803pさっきアルゼンチン勝ったと思ったら⚽️もうお昼?
2022/12/14 11:57:50
時間経つの早いなぁ
では昼メッシ
華宮はる🍎switch、謎の死@hanamiyaharuアルゼンチンvsクロアチアのハイライト見たんですけど決勝に駒進めたのアルゼンチンなんや!!
2022/12/14 11:57:21
モドリッチのクロスえぐかったし、メッシのシュートもアシストもえぐいしでめちゃ楽しかった〜🥰
でもモドリッチの快進撃まだまだ見たかったよおお😭😭
#FIFAWorldCup
ぐく🐰🐰🐰@puchohenza888密かにクロアチア応援してたから残念!
2022/12/14 11:56:43
アルゼンチン強かった、本田さんが言ってたけどメッシうますぎる!あんなにうまかったらサッカーおもんないかもって笑った
アルゼンチン 3-0 クロアチア
— nobuyuki.tanakas.eth 🇯🇵 🛩今年の冬の沖縄旅行をオススメしてます🌴 (@name6less9) December 13, 2022
↓
選手のインタビューでABEMAの通訳が「キチガイ」という放送禁止用語を使う
↓
「不適切な発言がありました」とスタジオのアナウンサーが謝罪する
↓
直後のメッシのインタビュー通訳の第一声で再びキチガイを使う(天丼)
↓
スタジオ……pic.twitter.com/SPCVlZGB8p
放送禁止用語を連呼する通訳pic.twitter.com/OPcmBwXHRS
— あるば🔰UberEATS東京🐸 (@_albasan) December 13, 2022
アルゼンチン勝利後のアルバレスの同時通訳「キチガイみたいに喜んでいました」 放送禁止用語で大爆笑、スタジオが謝罪する中、次のメッシの同時通訳でもキチガイ連発通訳でメッシのインタビュー 全然頭入ってこなかったな😅#fifaworldcup #ABEMA
— MIAMI@フィンズアップ🐬 (@usamericana) December 13, 2022
pic.twitter.com/Wqpgd4KPDX
スペイン語でloco/loca(ロコ/ロカ)って単語が英語でいうcrazyなので意味的にはキチガイで間違いない😂
— 🍝Ryo♨️@HighTensionPro (@ryo8evasama) December 13, 2022
『狂ったように』なんかがテレビ的に適切な言い方ですね
でも常にテレビの仕事してるとかでなければ同時通訳で聞き漏らししないようにするに浮かんできた言葉で喋るしかないししょうがない https://t.co/MogvE6ofPH
せいやの反応おもろ https://t.co/A2483eLJV6
— クレヨンこんちゃん (@kon_chan5656) December 14, 2022
ワイプでも仕事した霜降りせいや氏のナイスアシストで試合終了って感じでしたね⚽️⚽️⚽️www
— momo (@momo23479175) December 14, 2022
狂気乱舞しているぐらいに(笑)翻訳は難しいよね。でも2回連発はなー
— 里伽子 (@rikaco_ki) December 14, 2022
翻訳者が適切な日本語をキチガイ以外に咄嗟に出せなかったのだろうけど連発は笑うて
— 尸【18日欠席】 (@KABANE_9) December 13, 2022
おばちゃん翻訳者から不適切な発言二連発で笑うなって無理があるw
— PEX-san (@kazunrock) December 13, 2022
アルゼンチンvsクロアチアで1番衝撃与えたのは翻訳のおばちゃん(黒柳徹子ボイス)のキチガイ発言連発…モドリッチの悔しそうな顔見て辛くなってた私を救ってくれた放送禁止用語連発翻訳さんはあの瞬間プリキュアと化したよね(?)
— 月 (@moonusagichant) December 13, 2022
全視聴者が3回目の「キチガイ」を待ってたと思う。
— トムソンガゼル (@ninninnikoniko1) December 14, 2022
メッシのインタビュー全然入ってこなかった。
せいやちゃんとイジッて偉い。#ABEMA